газ, газови договори, договори газ, булгаргаз, овергаз, топенерджи, газпром, газекспорт, Р. Овчаров, С. Дончев


Продължение 1 Сега действащ договор



Чл. 8

РЕД ЗА ЗАПЛАЩАНЕ

 

8.1. Разчетите и плащанията за доставяния по настоящия Договор природен газ ще се осъществяват в щатски долари.

8.2. Разчетите за природния газ по авансово плащане за следващия месец на доставката, ще се осъществяват чрез банков превод по сметката на ПРОДАВАЧА.

а) Не по-късно от 20-то число на месеца, предхождащ месеца за доставка ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да представи оригинал на проформа-фактура на КУПУВАЧА за природния газ, който ще се доставя в следващия месец, която съдържа цената на природния газ, разчетена съгласно Чл.7 на настоящия Договор или неговите Приложения, като за първия месец на тримесечието може да бъде приета цената от последния месец на доставки, при условие, че тя ще бъде корегирана при окончателното разчитане за доставения газ и съгласуван планов обем за доставка на природен газ, съгласно Чл.9 от настоящия Договор.

Банковият превод трябва да бъде осъществен в течение на 5 (пет) работни дни от момента на получаване на фактурата на продавача, но не по-късно от 25-то число на месеца, предхождащ месеца на доставка, по сметката на ПРОДАВАЧА, посочена в платежния документ.

В случаите, когато датата за плащане попада в празнични или почивни дни, то превода на средствата се осъществява в първия следващ работен ден.

8.3 Окончателно разчитане за доставения природен газ в течение на всеки месец на доставки, става чрез банков превод срещу следните документи:

- окончателна фактура на ПРОДАВАЧА, която не по-късно от 10-то число на месеца, следващ доставката трябва да бъде представена на КУПУВАЧА;

- месечен акт за приемане-предаване;

- сертификат за качество.

Банковият превод трябва да бъде осъществен в течение на 5 (пет) работни дни от момента на получаване на оригиналния документ, но не по-късно от 15-то число на месеца, следващ доставката по сметката на ПРОДАВАЧА, посочена в оригиналните документи на ПРОДАВАЧА.

В случаите, ако датата на разплащане попада в празнични или почивни дни, то преводът се извършва в първия следващ работен ден.

8.4. в случай, че между ПРОДАВАЧА и КУПУВАЧА възникнат каквито и да са разногласия, касаещи фактурите за доставения газ, то след преодоляването на разногласията разликата ще бъде отчетена в следващата фактура.

8.5. За дата на извършване на плащанията се приема датата на уведомяването (суифта) на кореспондентската банка за преведените средства в полза на ПРОДАВАЧА.

8.6. Плащането от страна на КУПУВАЧА се обезпечава с банкова гаранция в полза на ПРОДАВАЧА.

Такава гаранция трябва да бъде открита 10 (десет) дни преди началото на първата договорна година на доставка.

След приключване на доставките по настоящия Договор гаранцията действа в течение на 45 дена след последната дата на доставка на природен газ.

Гаранцията не трябва да съдържа позоваване на какъвто и да е период на доставка и стойността на гаранцията трябва да покрива стойността на средномесечната доставка за съответната година плюс 5% (пет процента) от цената на природния газ, разчетена като средномесечна цена за доставения природен газ в предходната година. Ако сумата на гаранцията е различна от сумата на средномесечната доставка КУПУВАЧЪТ има право да корегира сумата на гаранцията.

Гаранцията трябва да бъде револвираща, усвоима и безотказна и да съдържа задължние на банката-гарант да извърши плащане по писмено искане на бенифициента в случай, че КУПУВАЧЪТ не е изплтил доставеното месечно количество природен газ до 10 (десет) дни след сроковете предвидени в т.8.3.

Към искането за плащане с използване на дадената гаранция, изпратено с препоръчано писмо посредством банката на бенифициента, която да потвърди, че подписите на искането принадлежат на упълномощените лица, е необходимо да се приложат копия на документите, изредени в т.8.2.

Гаранцията се оформя на английски език. Текстът на гаранцията ще бъде съгласуван от страните не по-късно от един месец преди началото на доставките.

8.7. В случай, че горепосочената гаранция не бъде открита в срок от 5 (пет) дни до началото на периода на доставки или бъде своевременно попълвана, ПРОДАВАЧЪТ има право да се откаже от задълженията си по настоящия Договор до решаването на въпроса с плащанията на КУПУВАЧА.

8.8. Заплащането за неприетите от КУПУВАЧА количества природен газ за съответната година ще се осъществява на основание на годишния акт за предаване-приемане по цена, посочена в Чл.10 т.10.1. срещу представяне на следните документи:

- фактура на ПРОДАВАЧА;

- годишен акт за приемане-предаване.

Тази сума трябва да бъде изплатена едновременно със зплащането на фактурата за действително доставения природен газ през м. Декември на посочената година за доставка.

Такива плащания ще се считат за авансови плащания за количествата природен газ, който КУПУВАЧЪТ може да приеме над минималното годишно количество в съответсвие с Чл.10 т.10.2.

8.9. Плащанията за количествата газ, заплатени в съответствие с т.8.8. и получени в съответната година, ще се извършват на основание на съответния месечен акт на предаване-приемане и по цена, посочена в Чл.10, т.10.2. срещу представяне на следните документи:

- фактура на ПРОДАВАЧА;

- месечен акт за приемане-предаване.

Тази сума се включва във фактурата за съответния месец на доставка.

8.10. В случай, че КУПУВАЧЪТ не извърши плащането по която и да е фактура в сроковете, посочени в т.8.2. и т.8.3., той заплаща на ПРОДАВАЧА глоба, изчислявана като процент от сумите във фактурите за всеки ден закъснение на база Либор по тримесечни депозити в долари САЩ в Лондон, установен от агенция Ройтерс в 12 часа на обяд лондонско време на първия работен ден от месеца, през който се е оформило задължението.

Оформянето на глобите ще се извършва посредством дебитно известие на ПРОДАВАЧА.

При отстъпване на плащания от КУПУВАЧА първо се извършва погасяването на сумата по глобата, а след това текущото задължение.

8.11. Всяка страна поема всички банкови разходи само по своите плащания.

8.12. След изтичане на 12 месеца от началото на доставките СТРАНИТЕ ще се срещнат за анализ по изпълнението на условията по плащанията и при необходимост ще приемат съответните решения.

8.13. Един път годишно, след съгласуване от СТРАНИТЕ е възможно изменение на реда и условията за плащане.

8.14. Във връзка с доставките на природен газ по т. 2.3. ПРОДАВАЧЪТ предоставя на КУПУВАЧА до 7" м0 число на месеца, следващ отчетния, следните документи:

- оригинална фактура за дължимата сума;

- месечен акт за предаване - приемане;

- сертификат за качество на доставеното количество природен газ.

КУПУВАЧЪТ заплаща по сметка на ПРОДАВАЧА стойността на доставения му природен газ не по-късно от 12" то число на месеца, следващ месеца на доставка.

8.15. При забава в плащането на дължима сума, КУПУВАЧЪТ дължи на ПРОДАВАЧА неустойка за закъснението в размер на 0.03 % от дължимата сума по съответната фактура за всеки ден закъснение.

 

Член 9

ПРОГРАМА ЗА ПРИЕМАНЕ НА КОЛИЧЕСТВАТА

 

9.1. Квартални и месечни програми за приемане на природния газ.

КУПУВАЧЪТ информира ПРОДАВАЧА за тримесечните и месечните програми в следния ред:

а) не по-късно от три месеца до началото на всяка година на доставка на природен газ, КУПУВАЧЪТ информира ПРОДАВАЧА за количествата природен газ, който възнамерява да приема във всеки квартал от съответната година. Сумата от кварталните контрактни количества трябва да бъде равна на Годишното контрактно количество (ГКК).

б) не по-късно от четиридест и пет дни до започването на всеки квартал КУПУВАЧЪТ информира ПРОДАВАЧА за месечните количества природен газ, които КУПУВАЧЪТ възнамерява да приема всеки месец (месечна програма) от съответния квартал.

в) реда и процедурата на заявките за денонощни доставки и приеманите количества газ са предвидени в Техническите условия за експлоатация на газопровода и ГИС.

9.2. Минимално годишно количество

В продължение на всяка година на доставка КУПУВАЧЪТ ще приема количество природен газ, което ще бъде не по-малко от Минималното Годишно Количество (МинГК), определено по следната формула:

МинГК = 0.9 ГКК - D където:

D - сбора на количествата природен газ, които ПРОДАВАЧЪТ не е доставил и/или КУПУВАЧЪТ не е приел по причина, свързана с форсмажорни обстоятелства и/или съгласувани ремонтни работи в течение на годината на доставка.

9.3. Минимални Квартални Количетва

Купувачът трябва да приеме в течение на втория и третия квартал на всяка година не по-малко от Минималното Квартално Количество (МинКК) природен газ, в съответствие със следната формула:

МинКК=0.2125ГКК - Dg, където

Dg - сбора на количествата природен газ, които ПРОДАВАЧЪТ не е доставил, и/или КУПУВАЧЪТ не е приел по причина, свързана с форс-мажорни обстоятелства и/или съгласувани ремонтни работи в продължение на съответния квартал за доставка.

9.4. Максимални Денонощни Контрактни Количества.

Продавачът трябва да осигури в пункта за предаване-приемане, а КУПУВАЧЪТ има право да приеме следните Максимални Денонощни Контрактни Количества (Макс.ДКК):


МаксДКК= ГКК/ (365х0.90)

 

ГКК трябва да съответстват на годината , към която принадлежи съответното денонощие.

9.5. Относно обемите по т. 2.3. от допълнителното споразумение КУПУВАЧЪТ няма право да получи месечни обеми по-големи от 1/12 (една дванадесета) част от годишните обеми за съответната година по т. 2.3.

 

Член 10

НЕПРИЕТИ КОЛИЧЕСТВА ПРИРОДЕН ГАЗ

 

10.1. Ако КУПУВАЧЪТ не приеме в продължение на която и да е договорна година необходимото МинГК, в съответсвие с Чл.9, КУПУВАЧЪТ заплаща всеки неприет договорен кубически метър газ, който се определя като разлика между МинГК и действително приетото количество, потвърдено с Годишен акт за приемане-предаване, по цена, възлизаща на 75% (седемдесет и пет процента) от цената, която е средноаритметична от месечните договорни цени, действащи за дванадесетте месеца през посочената договорна година. Сумата трябва да бъде заплатена в съответствие с Чл.8 от настоящия Договор.

10.2. Количествата газ, заплатени, но не приети, могат да бъдат приети в продължение на всяка от следващите пет договорни години, след като бъде прието МинГК в съответствие с програмата за съответната договорна година и цената за тези количества ще възлезе на 25% (двадесет и пет процента) от цената, която е средноаритметична от месечните договорни цени, действащи в продължение на дванадесетте месеца от договорната година, в която посочените количества газ е трябвало да бъдат приети.

Сумата трябва да бъде заплатена в съответствие с Чл.8 от настоящщия Договор.

10.3. В случай, че КУПУВАЧЪТ заяви необходимост да приеме неприети, но заплатени в съответствие с т.10.1. количества газ, ПРОДАВАЧЪТ се задължава да достави тези количества при наличие на технически възможности и при приети от КУПУВАЧА МинГК, съгласно програмата за съответната договорна година.

10.4. В случай, че в момента на прекратяване на действието на настоящия Договор остават количества, заплатени, но неприети от КУПУВАЧА, КУПУВАЧЪТ има право да изиска продължение на Договора за период, не по-кратък от шест месеца, необходим за приемането на тези количества.

10.5. Ако КУПУВАЧЪТ не изпълни задълженията си за квартала, посочени в Чл.9, т.9.3., той се задължава да заплати всеки неприет договорен кубически метър газ по цена, равна на 4% от цената, действаща в посочения квартал.

Плащането се извършва по фактурата за доставките на газ през последния месец на съответния квартал.

10.6. В случай, че в който и да е квартал на която и да е година на доставка КУПУВАЧЪТ не приеме МинКК (Чл.9, т.9.3.), и ако в същата година на доставка КУПУВАЧЪТ не приеме съответните МинГК (Чл.9, т.9.2.), то заплащането, предвидено в т.10.1. следва да бъде намалено със съответната сума, заплатена за кварталните неприети количества в течение на годината.

10.7. Количествата природен газ, посочени в т.10.1. се считат за неприети само тогава, когато налягането в пункта за доставка е не по-ниско от предвиденото в Чл.5.

10.8. По договаряне между СТРАНИТЕ неприетите количества газ могат да бъдат компенсирани през следващите квартали на съответната година.

 

Член 11

НЕДОСТАВЕНИ КОЛИЧЕСТВА ПРИРОДЕН ГАЗ

 

11.1. За недоставени количества природен газ, с изключение на такива, недоставени поради форс-мажорни обстоятелства и съгласувани ремонтни работи, се считат количествата газ, недоставени от ПРОДАВАЧА в продължение на квартала и пресметнати като сбор от денонощните недоставени количества газ по време на отделните денонощия от съответния квартал.

Денонощните недоставени количества се пресмятат като разлика между МаксДКК или количеството, заявено от КУПУВАЧА преди това за всяко денонощие от посочения квартал (изхождайки от това, кое е по-ниско) и действително доставеното денонощно количество.

11.2. Ако в течение на което и да е тримесечие, когато е имало недоставени количества съгласно т.11.1., ПРОДАВАЧЪТ доставя, а КУПУВАЧЪТ приема денонощни количества, превишаващи МаксДКК или заявените количества (изхождайки от това, кое е по-ниско), то с обемите газ, доставени над тези обеми, се намаляват недоставените количества газ.

11.3. Количествата газ, посочени в т.11.1. се считат за недоставени само тогава, когато налягането в пункта е по-ниско от предвиденото в Чл.5.

11.4. От общия, доставен от ПРОДАВАЧА за съответния квартал обем газ, количествата газ равни на недоставените се заплащат от КУПУВАЧА по цена, действаща за съответния квартал, намалена с:

а) 8% ако недоставянето е извършено в периода от 1 октомври до 31 март;

б) 4% ако недоставянето е извършено в период 1 април до 30 септември.

Намалението на цената ще бъде отчетено във фактурата за доставките на газ за последния месец от съответния квартал.

11.5. В случай, че сумата на загубите, понесени от КУПУВАЧА поради недоставени количества газ превишават размера на намаленията, посочени в т.11.4., то намаленията трябва да бъдат отчетени при предявяване на претенции за тези загуби.

11.6. По взаимно съгласуване между СТРАНИТЕ недоставените количества газ могат да бъдат допълнени през следващите квартали от съответната година и в такъв случай, указаните в т.11.4. намаления в цените няма да се използват.

11.7. В случай, че ПРОДАВАЧЪТ доставя природен газ, не съответстващ на спесификацията, посочена в Чл.5. КУПУВАЧЪТ има право да откаже, частично или напълно, да приеме такъв газ, като уведоми ПРОДАВАЧА за такова действие, а всички неприети количества газ, не съответстващи на спесификацията, трябва да се считат за недоставени, ако отклоненията от качствена спесификация надвиши значението, посочено в Чл.5 от Договора, по следните параметри:

- точка на роса по вода;

- съдържание на сероводород, меркаптанова сяра и/или обща сяра;

- налягане;

- азот;

- въглероден двуокис.

11.8. В случай, че КУПУВАЧЪТ приема природен газ, не съответстващ на спесификацията, посочена в Чл.5, КУПУВАЧЪТ има право да изисква компенсация за загубите в случай на тяхното възникване и доказване.

 

Член 12

ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗАГУБИ

 

12.1. В случай на неспазване от ПРОДАВАЧА на задълженията по дадения Договор, отнасящи се за доставките на газа и/или неговото качество, предизвикващи загуби, ПРОДАВАЧЪТ ще възстанови на КУПУВАЧА загубите, възникнали по негова вина.

12.2. Под загуби се разбират разходите, понесени и доказани от КУПУВАЧА в случай на ненадлежно изпълнение от ПРОДАВАЧА на неговите задължения по настоящия Договор.

Към тези загуби се отнасят сумите, които правомерно и фактически е заплатили КУПУВАЧЪТ.

12.3. Загубите ще бъдат възстановени чрез заплащане в американски долари.

 

Член 13

ПЛАНОВИ РЕМОНТНИ РАБОТИ

 

13.1. СТРАНИТЕ имат право да провеждат през втория и третия квартал планови ремонтни работи по обектите на газотранспортната система в съответствие с график, двустранно съгласуван между тях.

13.2. Графикът за провеждане на планови ремонтни работи се съгласува от СТРАНИТЕ най-малко 30 дни преди началото на провеждането им.

13.3. Началото и продължителността на извършването на плановите ремонтни работи, както и технологичните режими за транспортиране на газа в този период се определят от Техническите условия за експлоатация на газопровода и ГИС.

 

Член 14

ФОРС-МАЖОР

 

14.1. Нито една от СТРАНИТЕ не носи отговорност за пълно или частично неизпълнение на всяко едно от задълженията си (с изключение на закъсненията при плащанията, чиито падеж е настъпил в съответствие с условията на Договора), ако неизпълнението е следствие от следните обстоятелства: пожар, взрив, стихийни бедствия като наводнение, земетресение и други, ако тези обстоятелства оказват съществено влияние върху своевременното цялостно изпълнение на Договора или на тази негова част, която подлежи на изпълнение след настъпването на извънредни обстоятелства, възникнали след подписването на Договора.

Изпълнението на задълженията по Договора се отлага в съответсвие с времетраенето на тези обстоятелства.

14.2. СТРАНАТА, за която възниква невъзможност за изпълнение на задълженията по настоящия Договор поради такива обстоятелства, е длъжна веднага да извести другата СТРАНА за началото и края на действие на обстоятелствата, възпрепятващи изпълнението на задълженията й.

14.3. Известието трябва да бъде потвърдено от съответната Търговска Палата на държавата, в която възникват извънредните обстоятелства, за които съобщава СТРАНАТА по договора.

Срокът на действие на последствията от дадените обстоятелства, подлежи на съгласуване между СТРАНИТЕ.

14.4. Ако извънредните обстоятелства и/или последиците от тях продължат повече от 6 месеца, СТРАНИТЕ провеждат преговори с цел постигането на приемливо за двете СТРАНИ решение.

Прекратяването на Договора поради форс-мажорни обстоятелства може да се допусне само при взаимно съгласие между СТРАНИТЕ.

 

Член 15

АРБИТРАЖЕН ПРОЦЕС

 

15.1. При възникване на спор, свързан с изпълнението на настоящия Договор, СТРАНИТЕ ще се стремят да го решат по приятелски начин. В такъв случай всяка от СТРАНИТЕ по Договора може да изиска съобщение за решението на другата СТРАНА в 30 дневен срок след получаването на предложението за решаване на спора по приятелски начин.

15.2. Ако другата СТРАНА отклони това предложение в определения срок, процесът за решаване на спора по приятелски начин между СТРАНИТЕ се счита за безрезултатен и СТРАНИТЕ не се задължават с нищо, заявено устно или писмено в хода на процеса. Всяка от СТРАНИТЕ има право да съобщи на другата СТРАНА за откриването на арбитражна процедура.

15.3. Всички спорове и разногласия, възникнали по настоящия Договор, или във връзка с него, трябва да се решават в Софийския Градски Съд по реда на ГПК на Република България или по арбитражен път от Арбитражния съд при Българската Търговско-Промишлена Палата в съответсвие с Правилата за регулиране и арбитриране.

СТРАНИТЕ могат да решават споровете и в Международната Търговска Палата, гр. Париж, от един или повече арбитри, назначени в съответствие с Правилата, приети от Палатата, като се прилага Швейцарското материално право.

 

Член 16

ПОВЕРИТЕЛНОСТ

 

СТРАНИТЕ се договарят, че съдържанието на този Договор или негови части, както и всички анекси, приложения и други писмени документи, свързани с тях, имат поверителен характер.

16.1. Всяка СТРАНА декларира, че без предварителното писмено съгласие на другата СТРАНА, няма да разкрива в писмена или в устна форма на трети лица каквото и да било от съдържанието на Договора или каквато и да е свързана с него информация.

16.2. Всяка СТРАНА може да предостави без писмено съгласие на другата СТРАНА, съгласно т.16.1. съдържанието на Договора и информация, свързана с него, на някои свои служители, банкови, финансови учреждения и митнически органи, със задължение да спазват поверителния характер на информацията.

Степента на разгласяване на съсдържанието на Договора и информацията по него зависи от обема информация, необходим за изпълнение на обусловените от Договора задължения.

 

Член 17

ДРУГИ УСЛОВИЯ

 

17.1. Настоящият Договор ще действа при условие, че 100% от уставния капитал на "Топенерджи" АД принадлежи на РАО "Газпром" (ВЕП "Газекспорт").

В случай на изменение на структурата на уставния капитал на "Топенерджи" АД, задълженията да доставя руски природен газ в Р. България, съгласно настоящия Договор, преминават към ВЕП "Газекспорт".

17.2. Трети лица не могат да придобиват каквито и да е права, а също така да приемат задължения по настоящия Договор без предварителното взаимно съгласие на СТРАНИТЕ.

17.3. Настоящият Договор съдържа принципни договорености между ПРОДАВАЧА и КУПУВАЧА, които се явяват задължителни за двете СТРАНИ и не могат да бъдат изменени без достигане на взаимно съгласие в писмена форма.

17.4. Всяка от СТРАНИТЕ е задължена да проинформира в писмена форма другата СТРАНА за изменение на своя юридически адрес и/или адреса на банката или номера на банковата сметка.

17.5. Договорът се счита за приключен след изпълнението на взаимните задължения и след завършване на разчетите между СТРАНИТЕ.

17.6. Природният газ, доставян по настоящия Договор, трябва да се използва в Република България и няма да се реекспортира в трети страни без съгласието на ПРОДАВАЧА.

17.7. Всички допълнения към настоящия Договор ще се считат за действителни, ако са съставени в писмена форма и са подписани от представителите на СТРАНИТЕ.

Настоящият Договор е съставен в два екземпляра на руски език и в два екземпляра на български език - по един екземпляр за всяка СТРАНА.

 

Член 18

ЮРИДИЧЕСКИ АДРЕСИ НА СТРАНИТЕ

 

ПРОДАВАЧ: "ОВЕРГАЗ Инк." АД

Юридически адрес:

1407 София

 

Ул.Филип Кутев, 5

Адрес за

1407 София

кореспонденция

Ул.Филип Кутев, 5

 

тел: 962-15-30

 

факс: 962-17-48

Банкова сметка:


 


 


 


 


 

 






 

 

 

КУПУВАЧ: ЕАД "БУЛГАРГАЗ"

 

Юридически адрес:

гр. София 1336

 

ул. "Филиповско шосе", 66

Адрес за

гр. София 1336

кореспонденция

ул. "Филиповско шосе", 66

 

тел: 25-90-74

 

факс: 26-64-05

Банкова сметка:

BULBANK - Sofia

 

Банк code: 62196214

 

account: 110 346 6507

 

account: 110 346 6512

 

BRIB - Sofia

 

Bank code: 88898882

 

account: 110 032 7806 USD























Всяка от страните е длъжна в писмена форма да съобщи за промяна в техните реквизити.